首页
用户
密码
诗人
朝代
诗词
留言本
注册
欢迎光临
2024年11月21日,Thu
你是本站
第
65704845
位
访客。
现在共有 在线
总流量为:
70108583
页
诗词查询
朝代
全部
先秦
汉
魏晋
南北朝
隋
唐五代
宋
北宋
南宋
辽
金
元
明
清
近代
现当代
不确定
作者
诗词
每日一作者简介
石恪
唐五代
石恪
每日一诗词
述祖德赠湖上诸沈
唐五代
.
皎然
我祖文章有盛名,
千年海内重嘉声。
雪飞梁苑操奇赋,
春发池塘得佳句。
世业相承及我身,
风流自谓过时人。
初看甲乙矜言语,
对客偏能鸲鹆舞。
饱用黄金无所求,
长裾曳地干王侯。
一朝金尽长裾裂,
吾道不行计亦拙。
岁晚高歌悲苦寒,
空堂危坐百忧攒。
昔时轩盖金陵下,
何处不传沈与谢。
绵绵芳籍至今闻,
眷眷通宗有数君。
谁见予心独飘泊,
依山寄水似浮云。
友情连接
绝妙好词
V & L Canada
Power Javascript
夏日南亭怀辛大
唐五代
孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夜凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴消响。
欲取鸣琴弹,慨无知音赏。
感此怀故人,终霄劳梦想。
【注释】
散发:古人平时都束发戴帽,散发以示休闲自在。
轩:指窗。
卧闲敞:清闲自在地躺在宽敞的地方。
山光:山上的阳光。
池月:池中的月色。
恨:遗憾。
知音:相传春秋时钟子期能听出伯牙琴中曲意,伯牙称其为知音。此指辛大。
清响:指微细的声响。
感此:对此有感。
终宵:整夜。
【评析】
此诗写夏夜水亭纳凉的清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”,从纳凉过渡到怀念友人。最后写希望友人能在身边共度良宵。“荷风送香气,竹露滴清响”,为纳凉消暑之佳句。“恨无知音赏”,于平淡中寓不平。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。
这首诗充满怀念故人的情绪,写出闲适自得的情趣,表达出无知音的感慨。文字行如流水,层递自然,极富韵味。
【白话译文】
山后的夕阳不知不觉中忽然西落,池塘上的月亮渐渐升起在东方。我披散着头发,在这幽静的傍晚尽享清凉;推开窗户,悠闲地躺在宽敞幽静的地方。微风送来荷花清香,竹叶上的露水滴在水池中,发出清脆的声响。想要取琴来弹奏,可惜又没有知音来欣赏。感叹呵,如此良辰美景,怎能不想起我的老友,从夜晚到天明,我都在梦中把他思念。
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按
这里去注册
一个新帐号。
返回
© Copyright 2001-2024
rdliu.com
诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By
PowerJS
Software Ltd, [ 0 sec ]