宿业师山房待丁大不至

唐五代• 孟浩然
夕阳度西岭,群壑倏已螟。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。



【注释】
壑:山谷。
倏:忽然。
暝:昏暗。
烟鸟:暮霭中的归鸟。
之子:这个人,指丁大。
期宿来:相约来住宿。
萝径:藤萝悬垂的小路。
满清听:满耳是清脆的声响。
 
【评析】
诗写在山间夜宿,期待友人不至。全诗着力渲染的是一个“待”字,写待人之景和待人之情。诗的前六句,尽写夜色下山林间清幽之景:夕阳西下,万壑蒙烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定。“松月生夜凉,风泉满清听”两句静中有动,传为佳句。后两句写期待故人来宿而未至,于是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足见诗人风度。全诗格调清新幽静,语言委婉含蓄,韵味悠长。

孟浩然的诗,其特点是“遇景入咏,不拘奇挟异”。这首诗写极平凡的事,但却挥洒自如,诗中有画,盛富美感。
 
【白话译文】
夕阳已经翻越过西边的山岭,群山忽然一片昏暗。月上松枝,夜色满含着微微的寒意,清风吹动,泉水声清脆盈耳。樵夫都已回去,暮霭中归鸟也入巢栖息。我独自抱着琴,等候在长满青藤的小径上,盼望他早些归来住宿。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回