塞下曲
唐五代
王昌龄
饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
【注释】
饮马:给马喝水。饮,使喝。
度:同“渡”。
足:充塞。
今古:从古至今。
蓬蒿:野草。
平沙:大沙漠。
临洮:今甘肃岷县境内,地临洮水而得名,秦长城西起点。
长城战:指开元二年,唐将杀敌数万,“洮水为之不流”一事。
【评析】
这首乐府曲所述,当为追忆开元二年(714)薛讷大破吐蕃一事。此诗以长城为背景,描绘了战争的悲壮与残酷。诗的前四句写塞外晚秋时节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,征人白骨成丘的荒凉景象。全诗描写战争之惨烈,写得触目惊心,表达了反战思想,读来苍凉悲壮。
写出征战的残酷,具有强烈的人民性和历史的纵深感。语言简炼,极富表现力。
【白话译文】
饮完战马匆匆渡过秋水开赴边塞,水寒浸骨,疾风如刀。茫茫沙漠,西沉的夕阳还没有隐没,暮色中朦胧可见临洮。昔日长城争战频繁,将士气概高昂。从古到今,黄沙滚滚弥漫长城内外,荒草丛中战死者的白骨处处可见。
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按
这里去注册
一个新帐号。
返回