ã€æ³¨é‡Šã€‘
柴(zhai4ï¼‰ï¼Œæœ¨æ …æ 。鹿柴,地å。 [1]空,空阔。 æ„æ€ï¼šç©ºé˜”çš„å±±ä¸ï¼Œçœ‹ä¸è§ä¸€ä¸ªäºº [2]但,åªã€‚ 闻,å¬è§ã€‚ æ„æ€ï¼šä½†å¶å°”能å¬è§æœ‰äººè¯´è¯çš„声音。 [3]景,阳光。返景,夕阳返照的光。 æ„æ€ï¼šå¤•é˜³çš„余辉射入茂密的林ä¸ã€‚ [4]å¤ï¼Œåˆã€å†ã€‚ æ„æ€ï¼šåˆæ˜ 照在绿绿的苔藓上。 ã€ç®€æžã€‘: 这首诗写空山éžå¸¸å¹½é™ï¼Œâ€œä½†é—»äººè¯å“â€æ›´æ˜¯é™ä¸è€Œæœ‰åŠ¨ï¼Œä¼¼éšæ‰‹æ‹ˆæ¥ï¼Œä¸ç€ç—•è¿¹ï¼Œæ•é”çš„æ„Ÿè§‰ç‹¬å…·åŒ å¿ƒã€‚
|