山居秋螟
唐五代
王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
【注释】
竹:竹林。
喧:喧哗。
浣女:洗衣女子。
随意:任凭。
歇:消歇。
王孙:游子。
空山:指山谷空寂。
晚:指夜晚。
松间照:指月光洒满松林。
清泉:清澈的山泉。
【评析】
这是一首写山水的名诗,描写了秋天晚雨、山间清新自然的景色,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。古人曾谓此诗为“写真境之神品”。
这首诗将山中的黄昏描绘得令人迷恋。王孙指诗人自己,是反用了《楚辞·招隐士》“王孙兮归来,山中兮不可久留”的诗意,说山居的景色特别留人。
【白话译文】
大雨刚刚过去,山谷格外空寂。夜晚悄悄来临,秋凉天气清新。明月皎皎,银光洒满松林。山泉潺潺,清水在石上流淌。竹林传来阵阵喧闹,是洗衣女在归途中嘻笑。莲叶在水中轻轻摇动,是晚归的渔舟顺流而下。尽管春光消逝芬芳已尽,秋色美景使我流连忘返。
【评论】
huip (10/7/2008 9:16:53 AM,
IP
:116.x.x.177)
己远去的2008年重阳节!此时我的心情是多么的想念家乡的亲人呀!王维这首诗太好啦!2008.10.08;凌晨;00;18于广东省深圳市
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按
这里去注册
一个新帐号。
返回