梦李白

唐五代• 杜甫
浮云终日行, 游子久不至,
三夜频梦君, 情亲见君意。
告归常局促, 苦道来不易,
江湖多风波, 舟楫恐失坠。
出门搔白首, 若负平生志。
冠盖满京华, 斯人独憔悴!
孰云网恢恢, 将老身反累。
千秋万岁名, 寂寞身后事。
【注释】
告归:告别辞归。
局促:匆促不安。
苦道:再三表示。
冠盖:冠冕和车盖,指京城的达官显贵。
满:拥塞。
斯人:指李白。
网:天网、天理。
恢恢:宽广。
反累:反而无辜受牵连。
游子:指李白。
至:归来。
频:接连、屡次。
楫:船桨。这两句喻示险恶的政治环境。
若负:好像辜负。
名:指流传的美名。
身后:死后。
 
【评析】
此诗写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。自古文人相轻,李杜同为诗坛巨匠却交谊深厚,实为难能可贵,他们的友谊是建立在完全志同道合的基础上的。李白受诬,杜甫为其鸣不平,深表同情。“冠盖满京华,斯人独憔悴”,这是对李白不幸遭遇的控诉和对这个迫害人才的社会的抗议。全诗情真意切,悱恻动人。清人徐增说:“子美作诗,肠回九曲,丝丝见血。朋友至情,千载而下,使人心动。
 
【白话译文】
天上的浮云整日里漂游不定,远游的故人却久去不归。连续几个夜晚我都在梦中见到你,可知你对我的深情厚意。每次匆匆离去时,都说能来相见是多么的不易。江湖上风波险恶,我担心你的船只被掀翻沉没。出门时搔着满头白发,好像辜负了自己一生的志向。华车丽服的显贵遍布京城,却容不下才华盖世的你,使你这样潦倒憔悴。谁说天理公道无欺,你迟暮之年却无辜受连累。即使有了流芳千秋的美名,也难补偿在世时受到的冷落不公。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回