欢迎光临
|
|
2024年11月21日,Thu |
你是本站 第 65709456 位 访客。现在共有 在线 |
总流量为: 70116972 页 |
|
|
每日一作者简介 |
|
|
|
|
|
|
张白字虚白,自称白云子,清河人,性沉静,博学能文,两举进士不第。会亲丧,乃泣而自谓曰:“禄以养亲,今亲不逮于禄,何为”遂辟谷不食,以养气全神为事,道家之书无不研赜。开宝中,南游荆渚,时乡人韩可 比为通守,延纳甚欢,会朝廷吊伐江吴,军府多事,因褫儒服为道士,适武陵寓龙兴观。郡守刘公侍郎犀、监兵张延福深加礼重,尝以方鉴遗张,曰:“收之,可以辟邪。”白韬真自晦,日以沉湎为事,傲乎其不可得而亲者。往往入廛市中,多所诟骂,切中人微隐之事,众皆异之。每遇风雪苦寒,则必破冰深入,安坐水中,永日方出,衣襦沔湿,气如蒸炊,指顾之间,悉以干燥。或与人为戏,仰视正立,令恶少数辈尽力推曳,略不少偃。又或仰卧舒一足,令三四人举之,众但面 ,其足不动。居常饮崔氏酒肆,崔未尝讨其直,家人每云:此道士来则酒客辐凑。尝题其壁云:武陵溪畔崔家酒,地上应无天上有。南来道士饮一斗,卧在白云深洞口。自是沽者尤倍。南岳道士唐允升、魏应时,亦当时有道之士也。慕其人,常与之游。白天才敏赡,思如涌泉,数日闻赋《武陵春色》诗三百首,皆以“武陵春色里”为题。一旦称疾,亟语观主曰:“我固不起,慎勿燔吾尸,恐乡亲寻访。”言讫而绝,身体润泽,异香满室,倾城士女观瞻累日,为买棺葬于西门外。逾年,监兵罢归,其仆遇白于扬州开明桥,问:“方鉴在否为我语汝郎,斯鉴亦不久留。”仆归具道,张骇曰:“渠死久矣,汝何见邪”寻索鉴熟视,随手而碎。又,鼎之步奏官余安者,以公事至扬州,亦遇白携大葫芦货药,亟召安饮于酒肆,话武陵旧游。数日安告行,白曰:“为我附书谢崔氏。”余归致书,崔氏览之大惊,遽掘所埋棺,已空矣。白注《护命经》,穷极微旨,又著《指玄篇》,五七言杂诗,唐魏集而名为《丹台》,并传于时。大抵神仙之事,见于传记,若白之解去,此耳目相接,年祀未甚远。今室而祠之,不惟众所瞻仰,抑将传信于永世也。
|
|
|
|
每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
唐五代.李治 |
|
|
|
屏欲除奢政返淳。 (霍王以下和句亡)屏欲除奢政返淳。 (霍王以下和句亡) |
|
|
|
|
|
|
|
|
卜算子 |
北宋 李之仪 |
|
我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。 只愿君心似我心,定不负思量意。 |
|
|
|
| 【评析】 | 这首词,以涛涛长江水起兴,又以此为贯串始终的抒情线索,并以此作比,抒发无限爱慕的相思之情。构思新奇,比喻巧妙,词语明白如话,情思深婉含蕴,深得百歌的神情风韵,歌颂了绵绵恋情,成为千古流传的名作。 | | 【白话译文】 | 我住在长江的源头,你住在长江的末尾。我站在长江边,看着滚滚江流,天天把你思念。总因相隔遥远,日日思君而不得相见。你我却又共饮长江水。
这涛涛江水啊何时能断流?这长长的思恨啊何时能止休?只愿你的衷心能同我的芳心一样,心心相印、一脉相通,就一定不会辜负你我的相思情意。 |
|
【评论】 | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
返回
|
|
|
|